Prevod od "říkat v" do Srpski

Prevodi:

govorim u

Kako koristiti "říkat v" u rečenicama:

Nemusím vám ani říkat, v jakým jste maléru!
Mislim da nema potrebe da vam govorim u kakvoj ste nevolji!
Nechci to říkat v přítomnosti dámy.
Ne bih da govorim u prisustvu dame.
Télemachus nemá co říkat v tomhle domě, běž!
Telemah nema šta više u ovoj kuæi da kaže!
Teď budeš vědět, co máš říkat v případě, když budou mít poznámky.
Сада ћеш знати о чему људи говоре када је помињу.
Nemáme příkaz pátrat po původu našeho hosta, ani někomu říkat, v co má věřit.
Ne trebamo ni istraživati podrijetlo našega gosta niti ikomu govoriti u što treba vjerovati.
Dovedete si představit, co o tom budou říkat v Berlíně.
А можеш да замислиш шта се прича у Берлину.
Doufám, že jednou budeš moci odpustit starému muži jeho slabotu která ho nutí tohle říkat v dopise.
I nadam se da ces jednog dana uspeti da oprostis starcu ovu slabost..... koja ga tera da ove stvari stavi u pismo,
Pokud její náboženství dovoluje zabíjet, potom není ta pravá, která by mi měla říkat, v co mám věřit.
Ako njena religija opravdava ubijanje... onda ona nije neko za koga želim da nam govori u šta da verujemo.
To jediné, co je dovoleno říkat v posteli, jsou sprosťárny.
U krevetu se govore samo prostakluci.
Radši ať si myslí, že to byla náhodná šťára, uvidíme, co se bude říkat v telefonech dnes.
Neka misle da je bilo nasumièno i vidimo što æe dati prisluškivanje.
Je naší povinností číst denní tisk a pak říkat v televizi, že je to náš vlastní názor.
Kao glumci, imamo odgovornost da èitamo novine i da kažemo na televiziji to što smo proèitali, kao da su to naši stavovi.
A je mi kurva jedno co budou říkat v CNN.
Брига ме шта кажу на ЦНН-у.
"Je mi ctí, že tě poznávám, a můžeš mi říkat V. "
Zato dopustite da dodam da mi je èast da vas upoznam, i da me možete zvati V.
Musíte se podívat na tu věc při akci dřív, než budete říkat v žádném případě.
Trebalo bi vidite tu stvar u akciji pre nego što kažete nema šanse. Hajde.
Víš co budeš říkat v soudní síni?
Znaš šta æeš reæi u sudnici?
Budu to říkat v rádiu, Budu to říkat na ulicích.
Govoriæu o njoj na radiju, i izgovaraæu je na ulici.
Jak může starosta říkat v televizi, kdo je náš podezřelý z vraždy?
Kada je gradonaèelnik govorio na TV, da li je rekao ko je osumnjièen za ubistvo?
OK, nechtěla jsi mi to říkat, v pohodě.
Dobro? Nisi htela da mi kažeš, u redu.
Možná by se nemělo slovo koks říkat v každé větě.
Ajmo ne govoriti kokain u svakoj reèenici.
Ale to, že naháníš vrány po střeše, tomu se nedá říkat "v pořádku".
Ganjanje vrane po krovu ja ne bih baš nazvala "dobro."
Detektive, tohle si můžete říkat v bělošský čtvrti.
Detektive, ne bi tako prièao ovde da si u belom kraju.
Teď... neber si to špatně, ale být mladá a příjemná a říkat v televizi hrozná slova, tomu právě teď nepomůže, věř mi.
Naði èovjeka koji je ubio èetvoro nevinih ljudi, ne mušteriju koja je napustila jebenu prostitutku koja se predozirala.
Nemůže mi přestat říkat, v jaké jsem fázi.
Ne može da prestane da mi govori u kojoj sam fazi.
Bylo to jako říkat v průmyslovém městečku, aby lidi nechodili do ocelárny.
To je kao da kažete ljudima u industrijskom gradu - Nemojte iæi na posao zbog èelika.
Slyšela jsem ji to říkat V.
Èula sam je kako razgovara s V.
Nemusím vám říkat v čem jsem pochybil.
Ti mi ne trebaš govoriti što sam uèinio pogrešno.
Ani nechci říkat, v kolikati ohledech je to znepokojující.
Neæu ti ni reæi na koliko naèina je to uznemirujuæe.
A nechci ti ani říkat, v jakých problémech si kvůli tomu.
А боље да не знаш како си се упецао.
Přísahám, že jsem tě slyšel říkat v jedenáct.
Kunem se, mislio sam da si rekla u 11. - U redu je.
Nemusel si mu to říkat v obchoďáku, před všemi těmi dětmi.
Ipak nisi morao da mu kažeš u tržnom centru pred ostalom decom.
Ve skutečnosti vědci nejprve tvrdili, že ledovce zmizí v příštích sto letech, potom začali říkat v příštích padesáti letech.
I zapravo, naučnici su na početku govorili da će polarni led nestati u narednih sto godina, onda su rekli 50 godina.
(Smích) JK: Dobrá, nebudu to říkat v korejštině, protože si nemyslím, že bych to zvládl bez toho, abych se nerozbrečel.
(Smeh) DžK: U redu, neću da dužim na korejskom jer mislim da ne bih uspeo da uradim to a da ne zaplačem.
0.52894186973572s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?